設計和開發工具‎ > ‎協作‎ > ‎

Lingobit Localizer

張貼者:2010年4月1日 上午3:42service orderble   [ eddie liu 已於 2012年8月9日 上午1:36 更新 ]
開發商: Seavus Group
原廠網址: http://www.lingobit.com/
更新日期:2011/05/29
採購正式版、大量授權報價、技術支援、軟體諮詢、委託採購、詢問報價請來電 02-29299388 分機16 , 
來信service@orderble.com,或點我
-----------------------------------------------------------------------------

Lingobit定位器是一款全功能的軟體本土化工具。目前已支持對風險投資,德爾福的。NET以及Java的應用程序和XML的文件的本土化。 

程序主要功能: 

1。支持多種文件格式 
2。支持對話框可視化編輯 
3。偽翻譯功能 
4。翻譯檢查功能 
5。包含強大,通用的翻譯記憶功能 
6。資源統計功能 
7。支持任意語言 
8。版本比較功能 
9。團隊翻譯功能


 

Lingobit定位器

Lingobit定位器是最容易使用的軟件本地化工具,旨在使合作順利和有效地與翻譯。

 Flash演示
 特徵
 截圖
 下載

使複雜
本土化
可管理

Lingobit定位器提供理想的環境,有效的互動 中管理人員,翻譯人員和測試人員。
作出困難
本土化
更輕鬆 

從現在起,沒有源代碼是必需的所有技術細節都隱藏在直觀 和 簡單易學 的界面。
設為鏜
本土化
自動

目前最先進的自動化工具 的質量保證,翻譯重用和項目管理保證了高效率 和優秀品質

如何運作

Lingobit定位器軟件本地化本地化的資源提取工具從應用程序,而且很容易翻譯,翻譯的檢查和預覽。 當翻譯準備定位器創建應用程序的本地化版本。 沒有源代碼的改變是必要的。 本地化開始演示 Software Localization Getting started

軟件本地化可以在公司內部或委託給另一家公司。 在後一種情況下,翻譯的任務是通過分佈自解壓縮包定位與項目文件(沒有源代碼)和一個'淡'的翻譯版的定位器。 本地化與翻譯演示 Software Localization Getting started

當你發布新版本軟件,Lingobit本地化工具自動合併舊的翻譯與資源的下一個版本,您將只需要翻譯新的和更改的內容。 譯再利用演示 Software Localization Getting started

開始使用Lingobit定位器軟件本地化工具今天,你會節省很多時間和精力。

平台

Lingobit定位器是一個完美的軟件本地化工具,支持本地化的開發平台,允許多個翻譯來更改文本,位置和其他本地化參數。

主要特點 Localization features

Lingobit軟件本地化工具,簡化了溝通和工作流程,在整個本地化進程,為用戶提供一個統一的界面和生產工具,如自動化質量保證,驗證專家,翻譯記憶等Lingobit的項目監測工具提供一個本地化經理的能力,看看是要對每個階段的本地化進程,確保問責制,使清晰有效地管理和控制,定位在幾個步驟。

本土化優勢 Localization benefits

其他資料






Lingobit Localizer

Lingobit Localizer is the easiest to usesoftware localization tool, aimed to make collaboration with translators smooth and efficient.

 flash demo
 features
 screenshots
 download

Make Complex
Localization
Manageable

Lingobit Localizer provides ideal environment foreffective interaction among managers, translators and testers.
Make Difficult
Localization
Easier 

From now on, no source-code is required and all technical details are hidden behindintuitive and easy to learn interface.
Make Boring
Localization
Automatic

State of the artautomatic tools for QA, translation reuse and project management guarantee highproductivity and outstandingquality.

How it works

Lingobit Localizer sofware localization tool extracts localizable resources from your application and makes it easy to translate, check and preview translation. When translation is ready Localizer creates localized version of your application. No source code changing is required. Localization Getting Started demo Software Localization Getting started

Sofware localization can be done in-house or delegated to another company. In the latter case, translation tasks are distributed via self-extracting localization kits with a project file (no source-code) and a ‘lite’ edition of Localizer for translators. Localization with Translators demo Software Localization Getting started

When you release new version of your software, Lingobit localization tool automatically merges old translations with resources from the next version and you'll only need to translate new and changed content. Translation Re-use demo Software Localization Getting started

Start using Lingobit Localizer Software Localization Tool today and you'll save a lot of time and effort.

Platforms

Lingobit Localizer is a perfect software localization tool that supports localization of several development platforms allowing translator to change text, position and other localizable parameters.

Key Features Localization features

Lingobit Software Localization Tool simplifies communication and workflow throughout the entire localization process by offering users a unified interface and productivity tools, such as Automated QA, Validation Expert, Translation Memory, etc. Lingobit’s project monitoring tools give a localization manager the ability to see what is going on at each stage of the localization process, which ensures accountability, gives clarity and control to efficiently manage localization across several steps.

Localization Benefits Localization benefits

Other information

Comments